close
무슨 말을 할까 야윈 니 얼굴이
안쓰러워 알아 알아 그 마음을
떠나간 그 사람 잊혀지지가 않니
맘에도 없는 말로 널 위로해 본다
要說什麼呢 你消瘦的臉龐
覺得不捨 我知道那樣的心情
因為無法忘記離開的那個人
試著用自己都不相信的話來安慰你
점점 잊혀져
모든 것 이 다 오래 된 얘기처럼
사랑한 만큼 딱 그만큼 아프면 돼
점점 지쳐가
너의 아픔 너의 마음을
알아 알아 다 알지만 니 앞엔 내가 있잖아
漸漸忘記了
所有的事就像很久的故事一樣
愛多少 就只痛多少
漸漸疲憊了
我知道你的痛苦、你的心情
雖然知道 但在你的面前有我不是嗎
애써 웃음 짓고 우스갯 소릴 하고
나도 이런 내가 내가 참 싫지만
잊을 수만 있다면 내 맘은 꼭 누른 채
되지도 않겠지만 널 위로해 본다
勉強露出笑容開著玩笑
我雖然也討厭這樣的自己
只要能夠忘記的話 我一定會壓抑自己的心
雖然不會成功 還是試著安慰你
점점 잊혀져
모든 것 이 다 오래 된 얘기처럼
사랑한 만큼 딱 그만큼 아프면 돼
점점 지쳐가
너의 아픔 너의 마음을
알아 알아 다 알지만 니 앞엔 나야
漸漸忘記了
所有的事就像很久的故事一樣
愛多少 就只痛多少
漸漸疲憊了
我知道你的痛苦、你的心情
雖然知道 但在你面前的是我啊
니 앞엔 나야
나를 봐
쉽게 그렇게
잊혀지지 않는 다는걸
알아 알아 다 알지만 니 앞엔 내가 있잖아
在你面前的是我啊 看看我吧
雖然知道無法這麼簡單地遺忘 但在你面前有我不是嗎
文章標籤
全站熱搜
留言列表